
本日は近畿地方は大雨
久々ですね
ニュースを見てふと感じたことは乃木坂46高山一実が卒業したり所謂秋元さん系列はメンバーの卒業ってだけで報道される
そもそも人数が多いしAKBとかMNBとかSTUとかNGTとか全国にマニアしか知らないようなユニットも沢山いるわけで笑
そこんとこはどうでもいいんだけど、卒業がどうのこうのとかいうニュースを見ていると当初20代前半で若かった初代のメンバーだって今や30代だし人は皆歳を取るんだなあと当たり前のことに考え深いものがあります
さて、そんな話は置いておいて今日は海外でローカルの人たちが話す表現を紹介します
遅い時間に別れ際に言う表現:Sleep tight
これは例えば遅い時間まで仕事をしたいたときで、しかも結構クタクタで仕事が大変だったとか別れ際とかに相手に言ったら距離感を縮められます
それ以外では通ってるスポーツジムの仲の良い人などに別れ際などに言えばよいかもしれない
ホントいろんなシチュエーション思いつくので自分の想像力に感心してしまいます笑
ではSleep tightとはなんなのか?
意味
こういう意味です
なんとなく納得ですね
疲れていることを前提として、相手に対して夜の遅い時間の別れ際に”Sleep tight”と言ってあげると軽い気遣いにもなりますから相手の心証も良くなるでしょう
相手に自分が理解したことを示す表現:I’m on it
これは自分が相手に対して理解したことを伝える表現ですね
例えば、明日、映画行くから19時の待ち合わせねと言われたときに使えます
まあ要するに相手に賛同する時に使う言葉です
意味
こういう意味です
つまり知られている
I understand :わかりました
をフランクに柔らかくした感じなのでプライベートで使いやすいですね
しかもI understandより短いから楽じゃないですか?
ちなみにI understoodはNGです
実はこのI understoodという人結構良くいます
実際に日本人でもよく間違って使ってる人いますけどダメですよ
I understood:主語+過去形
これならニューアンスが違ってくるし理解したことが過去のことになるんで変になります
私がカナダにいたときも周りの日本人がI understoodと間違って発言していました
日本の会社の中でもI understood言ってる人が結構な頻度でいました笑
それだけ簡単なことなのに間違ってる人が多い表現ですね
正しくは
I understand:わかりました
これが正しい表現です
understandは過去形ではないし”理解の状態”を表してるのでこれが適切な表現になります
どうしてもというなら
I(主語)は付けずに”Understood”だけ言いましょう
それならOKになります
それ以外に過去形を使うならフランクな表現になりますが”I got it”などもOkですし外国の現地の人も使います
結構、英語を母国語にしない我々日本人は知らず知らずで恥ずかしい間違い英語を話していることが多くあります
なので間違えてもI understoodとは言わないように注意しましょう笑
実際聞いてて恥ずかしいんで笑
ENGLISH INFO Café https://worldjapantraveller.international/
- お勧めグルメ
- 留学情報
- 英語ニュース
- 英語力を活かす就職・転職事情
- 英語学習
- 英検
- 英検1級面接
- 英検1級面接Q&A
- 英検1級学習方法
- 英検1級教材
- 雑談
- TOEIC
- TOEIC高得点のコツ
- TOEIC教材
- TOEIC時間配分
- 新・旧TOEIC比較
- 旅行記・海外情報
- 未分類
- 2023年11月
- 2023年10月
- 2023年7月
- 2023年5月
- 2023年4月
- 2023年3月
- 2023年2月
- 2023年1月
- 2022年12月
- 2022年11月
- 2022年10月
- 2022年9月
- 2022年8月
- 2022年7月
- 2022年6月
- 2022年5月
- 2022年4月
- 2022年3月
- 2022年2月
- 2022年1月
- 2021年12月
- 2021年11月
- 2021年10月
- 2021年9月
- 2021年8月
- 2021年7月
- 2021年6月
- 2021年5月
- 2021年4月
- 2021年3月
- 2021年2月
- 2021年1月
- 2020年12月
- 2020年11月
- 2020年10月
- 2020年9月
- 2020年8月