日経平均上昇やドル円上昇を表す英語表現

経済紙によく出る英語表現

ドル円や株価が上昇・下落する時のあるある英語表現

英語をある程度マスターして経済紙や雑誌を読んでビジネスの最新トレンドを把握したいと考える人は多いはずです

実際問題日本のマスコミはある程度規制されてるし、政府に都合の悪い情報は報道されなかったりもする

そういう時海外のメディアである新聞やテレビなどを最新の世界で起きているリアルタイムのトレンドを掴むことができるのです

特に現地のローカルなニュースなど読んでると、今まで思いつかなかった新しいアイディアや物の視点に出会うこともあります

ビジネスをする人なら凝り固まった考え方ではなく、広い視点で物事を考察することが大切だと思うので日本の新聞だけでなく海外メディアの情報にアンテナをあることも非常にブレインストーミングとしてが使えることかもしれません

今日の表現は経済関連の時事英語で知っておくと便利な表現をご紹介します

Skyrocketingとは?

今日の単語はskyrocketingという表現です

この言葉実は経済ジャーナルや新聞の経済面によく出てくる言葉なので理解しておくと新聞が読みやすくなります

例えば円やドルが急騰する

株価が上昇する

そういう意味合いで使用されることが多いです

恐らく日本では別の表現の方が知られているかもしれないですね

例題を挙げるとこれはどうでしょう?

Surging U.S. Dollar

アメリカドルが急騰している

surgeの意味の方が知ってる人が多いのではないでしょうか

surgeも同じ円が上昇するとか、ドルが上昇するとか skyrocketing と同じ意味で使用しますので馴染みがありますよね

ただイメージ的に海外の新聞やニュース番組では skyrocketing のほうがドルが急騰しているとか株価が急上昇で値上がりしているときに使われています

なので skyrocketing という言葉は本当に数字が激的に上向いてるときに使うのに適している自然な表現なのです

skyrocketingを使用した例文

今日の例文はシンプルです

英文1

US Dollar is skyrocketing

訳:アメリカドルが急騰している

英文2

The US dollar is skyrocketing again, which causes problems for RBAs

訳:再度アメリカドルが急騰していて、オーストラリア準備銀行にとって問題となっている

skyrocketing

非常にわかりやすい表現で、英字新聞にたくさん出てくる表現なので是非参考にしてみてください

ENGLISH INFO Café https://worldjapantraveller.international/

投稿者: kerosuke10

大学卒業後、いろいろあって海外を30カ国以上放浪していた経験があります。そうした中、居心地が良すぎて現地で仕事を始めてしまい、住み着いてしまった国も何カ国かあり普通の人と比較してグローバルなマインドを持った人かもしれません 相変わらず山あり谷ありの人生ですがポジティブさを忘れることなく前向きに頑張っています。 ブログでは主に英語学習の情報を中心に発信していきます。 特技:海外にも住んでたこともあり英語は得意です。メーカーなどで翻訳・社内通訳業務の経験もあります。 資格:英検1級、TOEIC960、スキューバダイビング(オープン・ウォーター)、普通自動車免許、その他国家資格等 趣味:旅行(国内・海外)、散歩、映画鑑賞、アニメ鑑賞、ランニング、筋トレ(腹筋ローラー買いました)

コメントを残す

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。