TOEIC英熟語:A bottleneckとは?

【English school+200】

会話に出てきそうな単語

今日の単語はTOEICのリスニングとかにさりげなく会話で出てきそうな面白い熟語を紹介しようと思います

ちなみにこの単語なら英検1級のリスニングにもさりげなく出てくるかもしれません

日常会話で普通に出できそうな熟語だと思いますけど、案外知らない人も多いかもね

特に職場、ビジネスの場面でイライラさせられる原因となるような単語になります

特に日本の企業にピッタリの熟語なんで笑いながら納得していただければと思います

すんなり頭に入っていくと思いますので笑

Abottleneckとは?

本題に入ります

ぼとるねっく????

実はサラリーマンとして働いたことがある人ならよく遭遇するシチュエーションを示す表現です

特に弊害な文化がたくさん残る日本の古臭い企業なら尚更のこと

a bottleneck:障害、足かせ、邪魔

こんな感じの意味なのです

さらに分かりやすく噛み砕くと、何かしようとすると足を引っ張ってくるという表現でしょうか

ほら

よくいるでしょう?

職場でいつもなにかしようとすると足を引っ張ってくるような奴ね笑

結果的に予定通りに計画が進まなくなったりして後々大変になったりするイメージ笑

A bottleneckを使った例文

イメージしやすいようにa bottleneckを使って英文を書いてみよう

やはり単語だけ見ても頭に入りにくいんでセンテンスにすると覚えやすいので…

例文

His department is always a bottleneck for us when we try to move on quickly. They always delay our plan.

英訳

彼の部署はいつも我々が迅速に動きたいときに邪魔をしてくるんだよな。彼らがいつも僕らの計画を遅らせるんだよ。

これでイメージが沸きましたよね

まさにa bottleneckをイメージするのにピッタリのセンテンスです

どこの世界にもいるんですよね

自分がせっかく考えて何かをするときに足を引っ張ってくる輩は笑

みなさんもそういう人とは適度に距離を置いて、気をつけてくださいね


効果がものすごい高い英会話「アクエス」

オンライン英会話 メンタリストDaiGoさんも受講している全く新しいAQUES

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今までになかった全く新しい英会話スクール「アクエス 」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今まで英語が話せずにあきらめかけていたあなたへ!!

全く新しい英会話スクールで、
効果的に英会話が上達する独自カリキュラムを持つ「アクエス」

日本人講師とフィリピン人講師が
交互にレッスンしてくれるユニークなハイブリットスタイルで、
あなたの英会話力UPをばっちりサポートしてくれる

「アクエス」英会話スクールで、新しいあなたを発見しよう!!

https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BMJQF+662PF6+4D4Y+5YZ77

投稿者: kerosuke10

大学卒業後、いろいろあって海外を30カ国以上放浪していた経験があります。そうした中、居心地が良すぎて現地で仕事を始めてしまい、住み着いてしまった国も何カ国かあり普通の人と比較してグローバルなマインドを持った人かもしれません 相変わらず山あり谷ありの人生ですがポジティブさを忘れることなく前向きに頑張っています。 ブログでは主に英語学習の情報を中心に発信していきます。 特技:海外にも住んでたこともあり英語は得意です。メーカーなどで翻訳・社内通訳業務の経験もあります。 資格:英検1級、TOEIC960、スキューバダイビング(オープン・ウォーター)、普通自動車免許、その他国家資格等 趣味:旅行(国内・海外)、散歩、映画鑑賞、アニメ鑑賞、ランニング、筋トレ(腹筋ローラー買いました)

コメントを残す

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。