はじめに
コロナのワクチンで亡くなった人がいるらしい
関連性は不明とされてるけど結局政府に都合が悪い情報だから調査はしないんだろうね
オリンピックありきならそうなるだろう
ひどいものだと思うけど、早速本日のTOEICで出題されそうな英熟語を紹介しよう
こちらもTOEICのリスニングなどで出題されそうなもので、会話の中に流れ込んでても不思議でないものです
本日のTOEIC英熟語
meet someone halfway
そのまま訳すと途中で誰かに会う??笑
てな感じで意味不明になります
この英熟語の意味は???
meet someone halfway:妥協する、譲歩する
妥協するという意味です
なんとなく意味としてシックリくる感じしますよね
では更にイメージしやすくするように例文を書こうと思う
例文
If you can meet me halfway, I think we can reach an agreement.
英訳
もし君が譲歩してくれるなら、僕らは合意することができると思うよ
こんな感じで譲歩するとか妥協するときに使用できる英熟語
いかにもビジネスシーンでよく出てきそうな英語です
是非使ってみて下さい